Page 2 of 2
Re: How do you say...?
Posted: Sun Aug 18, 2013 9:52 pm
by nxski
FalcoColumbarius wrote:I've read that "Delica" is not a contraction of "delivery car" but a contraction of "delicate carry" (humans being delicate soft tissue). I ran this past my bud in Japan and he agreed that this would be more likely, especially considering how much emphasis Mitsubishi puts on defining P25W(agon) and P25V(an), a van being for cargo. I'm voting for "Delicate Carry"
Falco.
RadarGrrl wrote:...which would still give us a contracted name pronounced 'Deh-lih-cah'.
Precisely

Re: How do you say...?
Posted: Mon Aug 19, 2013 6:16 pm
by FalcoColumbarius
So really, back to the original theme: Where to put the syllable accent ~ the truth is that the Japanese pronounce every syllable with an emphasis, anyway ~ so being an anglophone I'd naturally revert to "Del-i-ca"(emphasis on the first syllable), just like Cel-i-ca. In short ~ I guess I'm agreeing with RadarGrrl. Cold hard evidence wins out every time.
Falco.
Re: How do you say...?
Posted: Mon Aug 19, 2013 7:46 pm
by nxski
FalcoColumbarius wrote:So really, back to the original theme: Where to put the syllable accent ~ the truth is that the Japanese pronounce every syllable with an emphasis, anyway ~ so being an anglophone I'd naturally revert to "Del-i-ca"(emphasis on the first syllable), just like Cel-i-ca. In short ~ I guess I'm agreeing with RadarGrrl. Cold hard evidence wins out every time.
Falco.
But Celica is pronounced cell-ee-ka

Re: How do you say...?
Posted: Mon Aug 19, 2013 7:59 pm
by konadog
nxski wrote:FalcoColumbarius wrote:So really, back to the original theme: Where to put the syllable accent ~ the truth is that the Japanese pronounce every syllable with an emphasis, anyway ~ so being an anglophone I'd naturally revert to "Del-i-ca"(emphasis on the first syllable), just like Cel-i-ca. In short ~ I guess I'm agreeing with RadarGrrl. Cold hard evidence wins out every time.
Falco.
But Celica is pronounced cell-ee-ka

Exactly.
Re: How do you say...?
Posted: Mon Aug 19, 2013 8:41 pm
by RadarGrrl
But Celica wasn't derived from 'Celivery Car'.
Re: How do you say...?
Posted: Mon Aug 19, 2013 9:11 pm
by FalcoColumbarius
I understand that the name "Celica" is actually derived from "Celery Car" due to the Japanese's strange fascination with peanut butter, celery and drifting. Not quite sure how the Skyline fits in but there you are.
Re: How do you say...?
Posted: Mon Aug 19, 2013 9:27 pm
by RadarGrrl
Ils sont fous, ces Japonais...